2021年04月一覧

I’ll eat my hat if ….

「意味」...なんて絶対にない。

※今日の英語,使用頻度は高くはないのですが,おもしろい表現なので取りあげてみました.

文字通りの意味は「もし...なら,私は自分の帽子を食べるでしょう」で,そんなことは絶対にありえない(起こりえない)と,自信をもって言いたい時に使います.

「英会話例文」
I'll eat my hat if he wins the race.「彼がそのレースに勝つなんて絶対にない。」

That’s one way of putting it.

「意味」そういう言い方もできる。そうとも言える。

※今日の英語,このフレーズでのputは「言葉で表現する」という意味なので,That's one way of putting it.は直訳では「それは,そのことを言葉で表現する一つの方法です」になります。

そこそこは使うフレーズです.

「英会話例文」
That's one way of putting it but it depends on your point of view. 「そういう言い方もできますが,それはあなたの視点に依存していますね。」