2022年12月一覧

I can relate ( to that).

「意味」それ、分かるわ。

※relate to ...は「...に関連する」という意味以外に,「...に共感する」,「...に親しみを感じる」,「(相手の言っていることや相手の気持などが)分かる」といった意味もあります.

例文のようにrelateの前にreallyやtotallyなどの副詞が入る場合があります.

「英会話例文」
I can really relate to that because my wife had the same problem. 「私の妻も同じ問題を抱えていたから、それ,ほんとうに分かるわ。」

take a hard line (on …)

「意味」(...に)強硬路線を取る。(...に)非常にきびしい姿勢で取り組む。

※今日の英語,takeの部分はadoptの場合もありますが,takeの場合が多いです.また,onの部分は againstやtowardの場合もあります.

「英語例文」
He took a hard-line on the issue.「彼はその問題で強硬路線を取った。」

have the gall to …

「意味」厚かましくも...する。ずうずうしくも...する。

※今日の英語,ある人の行動が大胆で厚かましい時に使います.その人の行動を批判するような意味合いがあります.

gallは「動物の胆汁」,「苦々しさ」、「心痛」,「厚かましさ」、「ずうずうしさ」などの意味があります.

「英会話例文」
They had the gall to ask for additional donations.「彼らはずうずうしくも追加の寄付を求めた。」

spill the beans

「意味」(うっかり)秘密をもらす。

※今日の英語,文字通りの意味は「豆(beans)を容器からこぼす(spill)」ですが,これで「秘密をもらす」という意味で使います.

口語ではspillだけでも「秘密を漏らす」という意味で使うことがあります。命令文のSpill it.だと「秘密をもらせ」,「白状しろ」といった意味になります.

「英語例文」
Don't spill the beans on our plan.「私たちの計画についての秘密を漏らすな。」


Fight fire with fire.

「意味」相手と同じ手段で相手と戦え。火には火をもって戦え。

※今日の英語,直訳では「火には火をもって戦え」ですが,「戦う相手と同じ手段を使って戦え」という意味合いです.

日本語で近い言葉に「毒を以て毒を制す」がありますが,これは「悪を除くのに、他の悪を利用する」という意味なので,Fight fire with fire.とはちょっと意味合いが異なります.

「英会話例文」
Sometimes you have to fight fire with fire. It's an unpleasant but inescapable fact.「時には相手と同じ手段で戦わなければならない。 不愉快だが避けられない事実だ。」

… is suspended in time

「意味」...は昔のままだ。...はそのときのままだ。...は時間が止まっている。

※今日の英語,be suspended in ...は「...の中で動くことなく浮いている」といった意味です....の部分はairやwaterなど液体や気体の場合がよくありますが,...がtimeだと「時間の中で動くことなく浮いている」ということから「時間が停止している」,「そのときのままだ」といった意味になります.

「英会話例文」
My childhood memories are suspended in time.「私の子供時代の思い出はそのときのままだ。」

What a sight!

「意味」なんという光景なんだ!

※今日の英語,以下のように,sightの前に形容詞が付いたり,sightの後にいろいろ付いたりすることがよくあります.

What a beautiful sight!「なんて美しい光景なんだ!」

What a sight that must have been!「すごい光景だったに違いない!」,「それは見ものだったに違いない!」

What a sight to behold!「なんて目を見張る光景なんだ!」※beholdは「注視する」,「見守る」といった意味です.

「英会話例文」
Wow, what a sight! I can't believe my eyes.「うわー,なんという光景なんだ! 自分の目が信じられないよ。」

speak one’s mind (out)

「意味」本音を言う。本音で話す。率直に述べる。話したいことを話す。

※今日の英語,直訳では「自分の心を話す」ということから,上記の意味になります.

よく使う英語表現です.最後のoutは付けない場合の方が多いです.

「英語例文」
Speak your mind and share your opinions.「本音で話して、自分の意見を共有してください。」

deliver (on …)

「意味」(...を)果たす。(...を)うまくやり遂げる。(...に関して)期待に沿う。

※今日の英語,deliverは「配達する」の意味で使うことが多いですが,「約束などを果たす」や「成果などを出す」,「遂行する」といった意味で使うことがあります.

「英会話例文」
We need to deliver on our promise.「私たちは約束を果たす必要があります。」

smell a rat

「意味」何か怪しいと感じる。うさんくさいと思う。不審を抱く。

※今日の英語,文字通りの意味は「ネズミの臭いがする」ですが,上記の意味で使います.

けっこう使うイディオムです.

「英会話例文」
I smelled a rat when he told me the story.「彼が私にその話をしたとき、私は何か怪しいと感じた。」