spread oneself too thin
「意味」手を広げ過ぎる。一度に多くのことをしようとする。
※今日の英語、よく使います。
多くのことを一度にやりすぎて、どれも中途半端になるような状況を表すときに使うことが多いです。
「英語例文」
Don't spread yourself too thin — focus on what really matters.「手を広げすぎないで、ほんとうに大事なことに集中しなさい。」
※今日の英語、よく使います。
多くのことを一度にやりすぎて、どれも中途半端になるような状況を表すときに使うことが多いです。
「英語例文」
Don't spread yourself too thin — focus on what really matters.「手を広げすぎないで、ほんとうに大事なことに集中しなさい。」