お願い一覧

around the globe

「意味」世界中で。世界中に。

※今日の英語,けっこう使う英語表現で,around the worldと同様の意味です。

globeは「地球」のことで,発音は[glóub]です.

「英語例文」
Many people around the globe know more about what is happening in distant places than ever before.「世界中の多くの人が、遠い場所で何が起こっているのかをこれまで以上に知っています。」

Kindness is its own reward.

「意味」親切はそれ自体が報酬である。

※今日の英語,親切な行為はそれに対する見返り(報酬)を期待してするものではなく,親切自体が親切な行為をする人にとって報酬であって,親切によって,その人はより親切になり,より明るくなるというように,その人の内面に効果をもたらす,といった意味合いです.

使用頻度は高くはないですが,いい言葉なので取りあげてみました.

「英語例文」
Kindness is its own reward, and it costs nothing to be kind.「親切はそれ自体が報酬であり、親切であることには何も費用がかかりません。」

drill … into someone’s head

「意味」...を人に理解させる。...を人の頭に叩き込む。

※drillには,「人の頭に...を強引に詰め込む(叩き込む)」ような意味合いです.

以下のthat節を使ったパターンもよくあります.
drill it into someone's head that ...「...であることを人に理解させる。...であることを人の頭に叩き込む。」

「英語例文」
You need to drill it into your head that this is the most important thing.「これが最も重要なことであることをあなたは頭に叩き込む必要があります。」