「意味」それなら私に任せて。それなら私が適任だよ。(その役目は)私が引き受けよう。
※今日の英語,誰かが助けを求めているときや、特定のスキルが必要なときに、「それなら私に任せて」と,自分の自信と頼もしさをアピールする定番フレーズです。
I'm your man.は男性が使う表現ですが、以下であれば性別に関係なく使えます。
Leave it to me. (←I'm your man.より使用頻度が高いです)
「英語例文」
A: Does anyone know how to fix a computer? 「A: 誰かコンピュータの直し方を知っている人いない?」
B: I'm your man. 「B: それなら私に任せて。」
I have no doubt that …
「意味」...を私は確信している。...であることに私は疑いの余地はない。
※今日の英語,よく使います。
書き言葉やフォーマルな場面で特によく使います。日常会話では I’m sure that …を使うことの方が多いです。
ややくだけた言い方として、
No doubt ...
もよく使います。
「英語例文」
I have no doubt that you will handle this matter appropriately.「あなたがこの件を適切に処理してくれることを私は確信しています。」
※今日の英語,よく使います。
書き言葉やフォーマルな場面で特によく使います。日常会話では I’m sure that …を使うことの方が多いです。
ややくだけた言い方として、
No doubt ...
もよく使います。
「英語例文」
I have no doubt that you will handle this matter appropriately.「あなたがこの件を適切に処理してくれることを私は確信しています。」
I’m swamped.
「意味」私はめちゃくちゃ忙しい。 私は仕事や用事に追われている。私は手が回らないほど忙しい。
※今日の英語,ビジネスや日常会話でとてもよく使われる表現です。
very busy より 切迫感が強いです。
swampは名詞では「沼地」の意味がありますが,沼地(仕事や用事)に沈みかけているようなイメージです。
「英語例文」
I'd love to, but I'm swamped right now.「そうしたいところだけど、今,めちゃくちゃ忙しいんだ。」
※今日の英語,ビジネスや日常会話でとてもよく使われる表現です。
very busy より 切迫感が強いです。
swampは名詞では「沼地」の意味がありますが,沼地(仕事や用事)に沈みかけているようなイメージです。
「英語例文」
I'd love to, but I'm swamped right now.「そうしたいところだけど、今,めちゃくちゃ忙しいんだ。」
I might or might not.
「意味」するかもしれないし,しないかもしれない。するかどうかまだ分からない。さあ、どうかな。
※今日の英語,よく使います。
決断を先送りにしたいときや、予定がはっきりしないときに使われます。
「英語例文」
A: Are you coming to the party tonight? 「A: 今夜のパーティー来るの?」
B: I might or might not. It depends on when I finish work. 「B: 行くかどうかまだ分からないよ。仕事が終わる時間によるね。」
※今日の英語,よく使います。
決断を先送りにしたいときや、予定がはっきりしないときに使われます。
「英語例文」
A: Are you coming to the party tonight? 「A: 今夜のパーティー来るの?」
B: I might or might not. It depends on when I finish work. 「B: 行くかどうかまだ分からないよ。仕事が終わる時間によるね。」
get a lucky break
「意味」(思いがけない)幸運に恵まれる。運よくチャンスをつかむ。
※今日の英語,とてもよく使われる表現です。
努力というより、偶然や巡り合わせによる幸運を強調します。このbreakはここでは「好機」や「チャンス」のような意味合いです。
「英語例文」
Hopefully, we’ll get a lucky break this year.「今年は幸運に恵まれるといいですね。」
努力というより、偶然や巡り合わせによる幸運を強調します。このbreakはここでは「好機」や「チャンス」のような意味合いです。
「英語例文」
Hopefully, we’ll get a lucky break this year.「今年は幸運に恵まれるといいですね。」
in one piece
「意味」無事に。無傷で。
※今日の英語,日常会話でとてもよく使われる表現です。
元々は「一つの塊のまま」つまり「バラバラにならずに」という物理的な意味に由来します。
「英語例文」
I'm glad you got home in one piece.「あなたが無事に家に帰れてよかったです。」
※今日の英語,日常会話でとてもよく使われる表現です。
元々は「一つの塊のまま」つまり「バラバラにならずに」という物理的な意味に由来します。
「英語例文」
I'm glad you got home in one piece.「あなたが無事に家に帰れてよかったです。」
sink one’s teeth into …
「意味」...に本気で取り組む。...に本腰を入れて取り組む。
※今日の英語,よく使います。
「自分の歯(one’s teeth)を...に沈める(sink)」ということから,「...に深く咬みつく」,そして,そこから比喩的に「...に本気で取り組む」といった意味で使います。
get one’s teeth into …という言い方もありますが,こちらはイギリス英語でよく使います。sinkを使うよりもやや穏やかな感じです。
「英語例文」
I’m eager to sink my teeth into this project.「私はこのプロジェクトに熱心に本気で取り組みたいと思っています。」
※今日の英語,よく使います。
「自分の歯(one’s teeth)を...に沈める(sink)」ということから,「...に深く咬みつく」,そして,そこから比喩的に「...に本気で取り組む」といった意味で使います。
get one’s teeth into …という言い方もありますが,こちらはイギリス英語でよく使います。sinkを使うよりもやや穏やかな感じです。
「英語例文」
I’m eager to sink my teeth into this project.「私はこのプロジェクトに熱心に本気で取り組みたいと思っています。」
glass-half-fullとglass-half-empty
「glass-half-fullの意味」前向きな。楽観的な。
「glass-half-emptyの意味」否定的な。悲観的な。
※今日の英語,日常会話でもビジネス会話でも比較的よく使われる表現です。
コップに水が半分あるときに,「コップに水がまだ半分残っている(glass-half-full)」と前向きに・楽観的に考えるか,「コップに水が半分しかない(glass-half-empty)」と否定的に・悲観的考えるか、という意味合いです。
「英会話例文」
Let’s take a glass-half-full approach this year.「今年は、物事を前向きに捉える姿勢でいきましょう。」
「glass-half-emptyの意味」否定的な。悲観的な。
※今日の英語,日常会話でもビジネス会話でも比較的よく使われる表現です。
コップに水が半分あるときに,「コップに水がまだ半分残っている(glass-half-full)」と前向きに・楽観的に考えるか,「コップに水が半分しかない(glass-half-empty)」と否定的に・悲観的考えるか、という意味合いです。
「英会話例文」
Let’s take a glass-half-full approach this year.「今年は、物事を前向きに捉える姿勢でいきましょう。」
keep plugging away (at …)
「意味」(...に)コツコツ取り組んでいる。(...を)頑張り続ける。(...に)向かって粘り強く努力する
※今日の英語,そこそこよく使われる表現 です。
plugは「栓」や「プラグ」,「栓をする」の意味がありますが,plug awayは「コツコツ励む」という意味で使います。
「英語例文」
It’s a new year, and I’m just keeping plugging away at what I do best.「新しい年になりましたが、私は引き続き、自分の得意なことにコツコツ取り組んでいます。」
※今日の英語,そこそこよく使われる表現 です。
plugは「栓」や「プラグ」,「栓をする」の意味がありますが,plug awayは「コツコツ励む」という意味で使います。
「英語例文」
It’s a new year, and I’m just keeping plugging away at what I do best.「新しい年になりましたが、私は引き続き、自分の得意なことにコツコツ取り組んでいます。」
Come on by.
「意味」ちょっと立ち寄ってね。
※今日の英語,よく使いますが,とてもカジュアルで親しい相手に使う表現です。
come by だけでも「 立ち寄る」の意味がありますが,on が入ることで、気軽さやフレンドリーさが強まります。
「英語例文」
If you’re in the area, come on by.「近くに来たら、ちょっと立ち寄ってね。」
※今日の英語,よく使いますが,とてもカジュアルで親しい相手に使う表現です。
come by だけでも「 立ち寄る」の意味がありますが,on が入ることで、気軽さやフレンドリーさが強まります。
「英語例文」
If you’re in the area, come on by.「近くに来たら、ちょっと立ち寄ってね。」