take it out on …

「意味」...に八つ当たりする。

※今日の英語,日常会話でとてもよく使われる表現です。

take it out on …の it は、怒り・ストレス・不満・イライラなどの感情 を指す、抽象的な代名詞です。

it の代わりに、具体的な感情の言葉を入れて使うこともよくあります。たとえば,

take one's anger out on ...「人の怒りを...にぶつける」

take one's frustration out on ...「人の不満を...にぶつける」

「英語例文」
I know you had a bad day, but don't take it out on me. 「嫌なことがあったのは分かるけど、私に八つ当たりしないでよ。」

bear the brunt of …

「意味」...の影響をまともに受ける。...の矢面に立つ。...の一番大きな被害を受ける。

※今日の英語,よく使われる表現です。特にニュース・ビジネス・学術寄りの文章でよく目にしますが、日常会話でも使われます。

「英語例文」
Whenever there’s a problem, I always bear the brunt of the blame.「問題が起きると、いつも私が矢面に立たされるんだ。」

Yeah, right.

「意味」はいはい、そうですか。あーあー,そうだよね。

※今日の英語,とてもよく使います。

信じられないことを相手が言った時に,皮肉を込めて言う場合が多いです。

皮肉の意味でYeah, right.と言う場合は,トーンは低く、強めです。

素直に「はい,そうですね」と同意する意味でも使いますが,聞いた人は皮肉の意味でとらえるかも知れないので,使うときは要注意です。素直に同意したい場合は That’s right.を使うのが安全です。

「英語例文」
A: I’m going to be a millionaire next year.「A: 来年には億万長者になるよ。」
B: Yeah, right.「B:はいはい、そうですか。」

be put off by …

「意味」...にうんざりする。...に嫌気がさす。…に気後れする。…に(気持ちが)引いてしまう。

※今日の英語,日常会話でよく使います。

強い嫌悪ではなく,心理的にブレーキがかかる感じで,興味が薄れたり、距離を置くような感じです。

put offには「延期する」という意味がありますが,be put off by ...の場合は上記の意味になります。

「英語例文」
I was put off by his rude attitude.「私は彼の失礼な態度に引いてしまった。」

catch-22

「意味」矛盾やジレンマで解決策がない状況。袋小路。ジレンマ。

※今日の英語,よく使う表現です。

小説 『Catch-22』(Joseph Heller) に由来する言葉で、アメリカ英語を中心に ニュース・ビジネス・日常会話 でも普通に使われています。

「英語例文」
I’m stuck in a catch-22: I need experience to get the job, but I need the job to get experience.「僕はジレンマに陥っているんだ。仕事を得るには経験が必要だが、経験を得るには仕事が必要なんだ。」

join the ranks of …

「意味」...の一員となる。...の仲間入りする。

※今日の英語,まあまあ使われる表現です。

やや堅めの表現ですが,フォーマルでもカジュアルでも使えます。

ここでのranksは「共通の特徴を持つ人々の集団」のような意味合いです。

「英語例文」
I finally joined the ranks of licensed engineers.「私はついに有資格エンジニアの仲間入りをした。」

up in the air

 「意味」未決定である。はっきり決まっていない。

※今日の英語,よく使われる英語表現です。

文字通りの「空中にある」,「宙に浮いている」という意味で使うこともありますが,上記の意味で使うことの方が多いです。

「英語例文」
The plan is still up in the air.「計画はまだ未決定である。」


don’t have the heart to …

「意味」かわいそうで...できない。※今日の英語,とてもよく使われます。

肯定形のhave the heart to …もそこそこ使いますが,否定形のdon’t have the heart to …のほうが圧倒的に頻度が高いです。

「英語例文」
I didn’t have the heart to tell him he failed the exam.「彼が試験に落ちたなんて、彼にはかわいそうで言えなかった。」

top-of-the-line

「意味」最高級の。最上位の。

※今日の英語,よく使う表現です。

「そのライン(商品群)の中で最も上にある」という意味合いです。

「英語例文」
I bought a top-of-the-line laptop.「私は最高級のノートパソコンを購入した。」

keep someone on his/her toes

「意味」人に用心させておく。人に油断させない。人に警戒させておく。人に気を抜かせない。

※今日の英語,とてもよく使われる自然な表現 です。

元の意味は 「つま先立ちをさせておく」で,そこから「気を抜かせず,緊張感をもたせる」ような意味合いになります。

his/her の部分は以下の例文のようにsomeoneが誰かによって変わってきます。

「英語例文」
My boss keeps me on my toes. 「私の上司は私に気を抜かせない。」