I was (just) coming to that.
「意味」ちょうどそのことを話そうと思っていました。
※今日の英語は,使用頻度は高くはないです.
thatはこのフレーズの直前に相手が話したことを指します.
「英会話例文」
A: The prime minister has come up with a solution. What's his big idea?「A:首相はある解決策を考え出しました。 首相の狙いはどのようなものなのでしょうか?」
B: I was just coming to that. 「B:私はちょうどそのことを話そうと思っていました。」
※例文は英国議会での発言からの引用です.
※今日の英語は,使用頻度は高くはないです.
thatはこのフレーズの直前に相手が話したことを指します.
「英会話例文」
A: The prime minister has come up with a solution. What's his big idea?「A:首相はある解決策を考え出しました。 首相の狙いはどのようなものなのでしょうか?」
B: I was just coming to that. 「B:私はちょうどそのことを話そうと思っていました。」
※例文は英国議会での発言からの引用です.