like to hear oneself talk 2021/11/2 「意味」一人でいい気になってしゃべりまくる※今日の英語,聞く人のことを考えずに,自分の話に自己陶酔してしゃべるまくるような人に対して使います.こんな人はそんなにはいないので,この英語表現の使う場面は多くはないと思います.「英会話例文」He never has anything important to say but he likes to hear himself talk. 「彼は言うべき重要なことは何もないのに、一人でいい気になってしゃべりまくります。」
while we’re on the topic (of …) 2021/11/1 「意味」(...の)話のついでに言うと。※今日の英語、相手が話している話題のついでに,何か自分が話したい時に使います.けっこうよく使います.「英会話例文」While we're on the topic of food, Osaka is a foodie's paradise.「食べ物の話のついでに言うと、大阪は美食家のパラダイスです。」※foodieは食通、美食家の意味です.