into the bargain; in the bargain 2023/4/28 「意味」おまけに。さらに。 ※今日の英語、in additionと同様の意味です.インフォーマルな言い方で,よく使います.bargainは「安売り」や「特売品」の意味ですが,into the bargainは上記の意味で使います. 「英会話例文」 He's tall, handsome, and intelligent into the bargain.「彼は背が高くて、ハンサムで、おまけに頭がいい。」
have a knack for … 2023/4/27 「意味」...のこつを知っている。...の才能がある。※今日の英語,knackは「こつ」や「才覚」、「才能」の意味です。「英語例文」I have a knack for writing good reports quickly.「私はすばやく良いレポートを書く才能があります。」
It hasn’t sunk in yet. 2023/4/26 「意味」まだピンとこない。まだ十分に理解されていない。まだ実感がわかない。まだ浸透していない。※今日の英語,sink in は「に沈む」といった意味以外に,「浸透する」や「十分に理解される」といった意味もあります.「英会話例文」You seem to be saying something profound, but it hasn't sunk in yet.「あなたは何か深遠なことを言っているようだけど、まだピンとこない。」
top the list 2023/4/25 「意味」首位に立つ。トップに立つ。トップを占める。最重要である。※今日の英語,このtopは動詞で,「トップに立つ」といった意味なので,top the listは「リストのトップに立つ」といった意味合いです.以下の例文のようにof ...と続く場合がよくあります.「英語例文」New York has topped the list of the most expensive cities in the world.「ニューヨークは世界で最も物価の高い都市リストのトップに立ちました。」
If I could have, I would have.; I would have if I could have. 2023/4/24 「意味」もしできたのなら,そうしていただろう。 ※結局はしなかったことに対して,「できていたらしたけれど,できなかったからしなかった」と言いたいときの英語フレーズ. If I could have, I would haveの場合は,I would haveの後にしなかった内容が続くことがよくあります. 「英会話例文」If I could have, I would have given you the money. 「もしできたのなら,あなたにそのお金をあげていただろう。」
next to nothing 2023/4/21 「意味」ほとんどないに等しい。ただ同然で。※今日の英語,「無し(nothing)の隣(next to)」ということで,「ほとんどないに等しい」という意味になります.費用に関する場合は「ただ同然」といった意味で使います.「英会話例文」It costs next to nothing to produce additional items.「追加のアイテムを作成するのはただ同然です。」
be drowned in … 2023/4/20 「意味」...に溺れる。...でいっぱい。※今日の英語,文字通りの意味は「(海や川などで)溺れる」ですが,「ある物事がいっぱいで圧倒される」といった意味合いで使う場合があります.be drowned in sorrow「悲しみに溺れる」,「悲しみでいっぱい」be drowned in tears「涙に溺れる」,「涙でいっぱい」のように,inの後には,良くないことが入ることが多いです.「英会話例文」You seem to be drowned in sorrow. Why are you in this condition?「あなたは悲しみに溺れているようですね。どうしてこんな状態にあるの?」
animated conversationやanimated discussionのanimatedとは... 2023/4/19 「意味」生き生きとした。活発な。※今日の英語,animatedには「アニメの」という意味以外に,「生き生きとした」,「活発な」といった意味があります.「英会話例文」I had an animated conversation with him.「私は彼と活発な会話をした。」
One man’s trash is another man’s treasure. 2023/4/18 「意味」ある人にとってのゴミは別の人にとっては宝ものだ。※今日の英語,ことわざです.ある人にとって役に立たないものでも、別の人にとって価値がある,といった意味です.「英会話例文」One man's trash is another man's treasure, so you can sell all the junk.「ある人にとってのゴミは別の人にとっては宝ものだから、あなたはがらくたをすべて売ることができます。」
out of this world; out of the world 2023/4/17 「意味」この世のものとは思えない。極めて素晴らしい。※今日の英語,「この世界の外」ということで,上記の意味で使われています.良い意味で使うことが多いです.「英会話例文」It costs $100 per person, but the food is out of this world. 「1人あたり100ドルするけど,食べ物は極めて素晴らしいです。」