2023年07月一覧

in a big way

「意味」大々的に。とても。

※今日の英語、インフォーマルな言い方です。よく使います。

反対の意味の言い方はin a small way(小規模に、少しだけ)ですが、こちらもよく使います。

「英語例文」
My life has changed in a big way.「私の人生は大きく変わってきた。」

compare notes (with …)

「意味」(...と)意見を交換する。(...と)情報を交換する。

※今日の英語、「人とメモ(note)を比べる(compare)」で、人と情報交換や意見交換をするという意味になります。

「英会話例文」
I'd like to compare notes with you on a few things.「いくつかの点についてあなたと意見を交換したい。」

I don’t want to sound arrogant, but …

「意味」傲慢だと思われたくはないのですが、...。

※今日の英語は,傲慢だと思われるかもしれないことを言いたいときに使います。

I don't want to sound ~, but ...はよくあるパターンで、~の部分はarrogant(傲慢な)以外にrude(無礼な)やmean(卑劣な、意地悪な)なども使います。

「英語例文」
I don't want to sound arrogant, but I was confident that I could do something different.「傲慢だと思われたくはないのですが、私には何か違うことができるという自信がありました。」

to top it all off

「意味」なおその上に。揚げ句の果てに。

※今日の英語,よく使います.

何か悪いこと(あるいは良いこと)が起こっていて,最後にそれまでよりさらに悪いこと(あるいは良いこと)が起こる,という場合に使います.悪いことに対して使う場合が多いです.

allの無いto top it offも使います.

「英語例文」
I had a terrible day at work - my computer crashed, I spilled coffee on my shirt, and to top it all off, it started pouring rain just as I was leaving the office.「私は仕事でひどい一日を過ごしました。コンピューターがクラッシュし、シャツにコーヒーをこぼし、なおその上に、ちょうどオフィスを出るときに雨が降り始めました。」

a slap on the back

「意味」(背中を軽くたたいて)称賛すること。激励。

※今日の英語,けっこうよく使います.

文字通りの意味は「背中(back)をたたくこと(slap)」ですが,人を褒める時や激励する時に背中を軽くたたくことから「称賛」や「激励」の意味合いで使います.

a pat on the backも同様の意味で使います.patは「軽くたたくこと」という意味です.

「英語例文」
I gave him a slap on the back and wished him luck.「私は彼の背中を軽くたたいて激励し、彼の幸運を祈った。」

She is something of a …

「意味」彼女はちょっとした...です。

※今日の英語,主語はもちろん他にかえて使えます.よく使います.
something ofで,「ちょっとした」,「多少は」,「幾分かは」といった意味があります.

「英会話例文」
She is something of a legend in the business world.「彼女はビジネス界ではちょっとした伝説の人です。」


read from the same page

「意味」同じ考えをもつ。同じ理解をもつ。同じ方針をもつ。

※今日の英語、「同じページから読む」で、「同じ意見や見解、理解、考えをもつ」という意味になります。

be on the same pageも同様の意味です。be on the same pageの方がよく使われています。

「英会話例文」
I'm not sure we're reading from the same page.「私たちが同じ意見をもっているかどうかは私にはわかりません。」

one hour, tops

「意味」せいぜい1時間。最大で1時間。最長で1時間。

※今日の英語,topsは「最大で」,「最高で」,「最長で」、「せいぜい」といった意味で,口語でよく使います.

one hourの部分は,以下の例文のように時間以外の様々な数量や数値のものにかえて使えます.

「英語例文」
I can run 10 miles, tops. 「私は最長で10マイル走ることができます。」

Tell me more about it.

「意味」もっと話を聞かせて。

※今日の英語,moreのないTell me about it.は以前こちらで紹介しましたが,「その話を聞かせて」という文字通りの意味以外に,「それは言わなくても分かっているよ」「そうだよね」といった意味もあります.それに対して,Tell me more about it.は「もっと話を聞かせて」という,相手に話を促す意味だけです.

「英会話例文」
A: I'm planning to start my own business. 「A: 自分のビジネスを始める計画をしているんだ。」
B: That's great! Tell me more about it. 「B: すごいじゃない! もっと話を聞かせて。」

People who live in glass houses shouldn’t throw stones.

「意味」自分のことを棚に上げて人を非難してはいけない。

※今日の英語,ことわざです.使用頻度は高くはありません.

直訳では「ガラス張りの家(glass house)に住む人は石を投げるべきではない」ですが,「欠点や弱みをもっている人は,同じような欠点や弱みをもっている人を非難してはいけない」,という意味合いです.

throw stones (at ...)は「(...に)石を投げる」ですが,これで「(...を)非難する」という意味で使うことがあります.

「英会話例文」
People who live in glass houses shouldn't throw stones, so before you judge others, take a look at your own actions.「自分のことを棚に上げて人を非難してはいけない。だから,他人を批判する前に、自分の行動を振り返りなさい。」