2025年02月一覧

cheat ~ out of …

「意味」~から...をだまし取る。

※今日の英語、カジュアルで口語的な表現です。使用頻度は高くはありません。

「英語例文」
He cheated me out of my money.(彼は私からお金をだまし取った。」

sit up straight

「意味」背筋を伸ばして座る。(座る)姿勢を正す。

※今日の英語,「姿勢を正しなさい」といった子どもへの指示やフォーマルな場面などでよく使われるフレーズです。

「英語例文」
Make sure to sit up straight and make eye contact during the interview.「面接中は必ず背筋を伸ばして座り、相手の目を見るようにしてください。」

get carried away

「意味」調子に乗る。夢中になりすぎる。(調子に乗って)やり過ぎる。

※今日の英語,日常会話でよく使われる表現です。

「英語例文」
I got carried away and spent too much money on shopping.「調子に乗りすぎて、買い物でお金を使いすぎた。」

My sense is that …

「意味」私の感覚では...。私は...のように感じます。...という気がします。

※今日の英語,そこそこは使います。

自分の直感や推測に基づいて意見や考えを述べる際に使います。

「英語例文」
My sense is that the new policy won't be very effective.「新しい政策はあまり効果的ではない気がします。」

That’s the way it was.

「意味」以前はそうでした。昔はそういうものだった。

※今日の英語,そこそこは使います。

過去の出来事や状況について話す際に用いられます。

「英語例文」
People used to work six days a week. That's the way it was.「昔は週6日働いたものだった。昔はそういうものだった。」

Discretion is the better part of valor.

「意味」勇気の大部分は思慮分別である。慎重さは勇気よりも重要だ。本当の勇気とは、無謀に突き進むのではなく、賢く行動することだ。

※今日の英語,シェイクスピアの「ヘンリー四世 第1部」に由来する格言です。

やや古風で格式のある響きがあるため、フォーマルな場面や文学的な表現として使われることが多いです。

discretionは「思慮分別」、valorは「勇気」や「勇敢さ」の意味です。

「英語例文」
I'm tempted to invest in this new venture, but discretion is the better part of valor. I need to carefully consider the risks before making a decision.「この新しい事業に投資したい気持ちはありますが、慎重さは勇気よりも重要です。決断する前にリスクを慎重に考慮する必要があります。」

shift mental gears

「意味」頭を切り替える。考え方を変える。

※今日の英語,そこそこは使う英語表現です。

shift gearsは「車のギアチェンジをする」ことですが、mentalを付けると「心のギアチェンジをする」ということで、上記の意味になります。

「英語例文」
You need to shift mental gears and create something unique.「あなたは頭を切り替えて、何かユニークなものを作り出す必要があります。」

I wish the ground would swallow me up.

「意味」(恥ずかしくて)穴があったら入りたい。

※今日の英語,そこそこは使う英語表現です。恥ずかしい思いをした時や、気まずい状況に陥った時に使います。

直訳では「地面(the ground)が私を飲み込んで(swallow me up)くれたらいいのに」ですが、日本語の「穴があったら入りたい」という慣用表現がぴったり当てはまります。

「英語例文」
I tripped and fell on my face while walking up the stairs. I wished the ground would swallow me up.「階段を上っているときにつまずいて顔から転んでしまった。穴があったら入りたかったよ。」

take chances (with …)

「意味」(...に対して)危険を冒す。(...で)賭けに出る。

※今日の英語,そこそこは使う英語表現です。

行動や決断が成功するかどうかわからない場合に、そのリスクを受け入れることを意味します.

「英語例文」
He's always taking chances with his investments.「彼はいつも投資で危険を冒している。」

something along those lines

「意味」だいたいそのようなこと。だいたいそんな感じもの。

※今日の英語、そこそこは使う英語表現です。

相手の発言に対して、曖昧な返事をしたい時や、具体的な内容をぼかしたい時によく用いられます。

「英語例文」
A: Do you want to eat Italian food tonight?「A: 今夜はイタリア料理を食べたい?」
B: Yeah, something along those lines. Maybe pizza or pasta?「B: うん、だいたいそんな感じもの。ピザとかパスタとかかな?」