「意味」ついてないなあ。もう、踏んだり蹴ったりだよ。
※今日の英語,とてもよく使われるカジュアルな口語表現です。
直訳の「休憩をつかまえられない」ではなく、悪いことが続いて、息つく間もないというニュアンスです。
catch a breakはこのフレーズのように否定文で使われることが圧倒的に多いです。
「英語例文」
Everything’s going wrong today. I can’t catch a break.「今日は何もかもうまくいかない。もう、踏んだり蹴ったりだよ。」
日々の勉強で気になった英語絡みの記事を書いています。