May I have your name(, please)?

「意味」お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか?

※今日の英語,相手の名前を尋ねるときに使う英語フレーズ。

What's your name?「あなたの名前は何ですか?」はちょっと失礼な言い方で、May I have your name(, please)?の方が丁寧です。

以下のようにnameの部分は他にかえて使うことができます。

May I have your phone number?「電話番号をお伺いしてもよろしいでしょうか?」

May I have your email address?「メールのアドレスをお伺いしてもよろしいでしょうか?」

「英会話例文」
A: May I have your name? 「A:お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか?」
B: Sure. Craig White.「B:もちろん。クレイグ・ホワイトです。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする