英語表現 No.244 「大丈夫(結構)です、ありがとう」

今日は、
レストランや友人の家で、「もう少しコーヒーいかがですか?」ときかれて、
「大丈夫です、ありがとう。」
「結構です、ありがとう。」
と答えたい時の表現です。

I’m good, thanks.

学校では、No, thank you.  とかNo, thanks.
と習いましたよね。
でもこれ気をつけないと、結構です、ピシャッという感じに聞こえてしまいます。特に真顔で言うと笑。
しつこく何かを売りつけられそうになっている時は、キッパリ真顔で、No, thank you!
というのが良いでしょう。

例えば、

A: Would you like some more wine?
B: I’m good, thanks,

A: もう少しワインいかが?
B: 大丈夫です、(結構です)ありがとう。

Thanks, but I’m OK.
I’m fine, thanks.

などでもOKです!

(クリックしてもらえたらうれしいです)
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

Where is Greenland?

トランプ大統領 デンマーク首相との会談延期 | NHKニュース 首脳会談延期 デンマーク首相「米との良好な関係変わらない」 | NHKニュース グリーンランド - Wikipedia Who governs Greenland? How many people live there? How much do you know about Greenland? Do you want to visi

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする