shake it off

「意味」気にしない。立ち直る。嫌なことを振り払う。

※今日の英語、よく使われる口語表現です。

Taylor Swift のヒット曲 "Shake It Off" のタイトルとしても有名です。

嫌な気持ちやショックを振り払って、気持ちを切り替えるようなニュアンスです。

「英会話例文」
A: I can't believe I said that in front of everyone.「A: みんなの前であんなことを言っちゃうなんて、信じられない。」
B: Shake it off. Everyone makes mistakes.「B: 気にしないで。誰にでも間違いはあるよ。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする