「意味」あなたって、意地悪ね。
※今日の英語,このmeanは「ひきょうな」や「意地悪な」などの意味の形容詞です。
以下のように強調する意味のsoを入れることもよくあります。
You're so mean.
「英会話例文」
You're mean and selfish. None of us will ever speak to you again.「あなたって、意地悪で自分勝手だわ。誰も二度とあなたと絶対に話さないからね。」
※この例文のeverは「絶対に」といった意味です。
日々の勉強で気になった英語絡みの記事を書いています。