I respect your opinion.; I respect your point of view.

「意味」あなたの意見は尊重します。あなたの意見はもっともです。あなたの視点は尊重します。

※今日の英語,相手の発言を受けて、「あなたの意見や視点を尊重します」という意味で使いますが、相手の意見や視点を肯定したり同意しているわけではありません。

この後、but ...と続けて「尊重はするけど,...」と反論する場合もそこそこあります。

「英語例文」
I respect your opinion but don't agree with it.「私はあなたの意見を尊重しますが、同意はしません。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする