I’m in a quandary.

「意味」私は苦境に陥っています。私は板挟みになっています。私は困惑している。

※今日の英語,quandaryは「苦境」,「板挟み」,「困惑」などの意味.

以下の例文のように,over ...やabout ...を付けて,どのようなことで苦境に陥っているか(困惑しているか)を表すことができます.

「英語例文1」
I'm in a quandary over what to do.「私は何をすべきかで困惑している。」

「英語例文2」
I'm in a quandary about whether to book this.「これを予約するかどうかで困惑している。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする