Many hands make light work.

「意味」人手が多いと仕事は楽になる。

※今日の英語,ことわざです。一人や少人数で仕事をするより,多くの人が協力して仕事をする方が楽になる,という意味で使います.

light workで「軽労働」の意味があります.

まったく逆の意味のことわざとしては,以下のものがあります.

Too many cooks spoil the broth.「料理人が多いとスープがダメになる」,「船頭多くして船山に登る」

brothは「スープ」,「だし汁」のことです.

「英語例文」
Many hands make light work. Ask your friends to help out. 「人手が多いと仕事は楽になりますよ。友達に助けてもらいなさい。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする