That’s no longer the case.

「意味」今ではもうそうではない。現在ではそういうことはない。

※今日の英語,よく使います.主語のthatは他の場合もあります.

このcaseは事実や現実のような意味合いで,That's no longer the case.は「もはやそれは現実ではない」ということから,上記の意味になります.

That's the case.だと「それが事実だ」,「それが現実だ」という意味になります.これもよく使います.

「英会話例文」
The company used to lead its rivals in new technology, but that's no longer the case.「その会社はライバルを新技術でリードしていたものだが、今ではそうではない。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする