You’re not the only person who …

「意味」...するのは,あなただけではない。

※今日の英語,相手の「自分はこうだ」と言ったことに同意したり,相手を慰めたり,批判したり,その他,様々な意図で使います.

日本語でもこんな言い方をすることがよくあると思いますが,英語でもとてもよく使います.

「英会話例文」
You're not the only person who has to deal with that. 「それに対処しなければならないのは,あなただけではありません。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする