A isn’t so much B as C. 2021/5/11 「意味」AはBではなくてむしろCだ。AはBというよりむしろCだ。AはCほどBではない。※今日の英語,そこそこは使う英語構文です.「英語例文」This isn't so much a job as a way of life.「これは仕事というよりむしろ生き方だ。」