raise one’s hat to …; tip one’s hat to

「意味」帽子を取って(軽く持ち上げ)...に挨拶する。...に敬意を表す。...に謝意を表す。

※今日の英語,映画などで帽子を軽く持ち上げて挨拶するシーンを見たことのある人も多いかと思います.

帽子をかぶっていなくても,敬意や謝意を表すという意味合いでこの英語表現を使うことがあります。

使用頻度は高くはありません.

「英会話例文」
I have to raise my hat to them.「私は彼らに敬意を表さないといけない。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする