It strikes a chord with ~.

「意味」それは~の琴線に触れる。それは~の共感を呼ぶ。

※今日の英語,strike a chordは「(楽器で)和音を奏でる」といった意味がありますが,「(心の)琴線に触れる」という意味でも使います.

~の部分には人を表す単語が入ります.また,以下の例文のように,主語のthatは他にかえて使うことができます.

「英語例文」
This book will strike a chord with many people.「この本は多くの人の共感を呼ぶでしょう。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする