as American as apple pie

「意味」アップルパイと同じくらいアメリカ的

※今日の英語,ある物事がアメリカの文化を代表していて,極めてアメリカ的だと言いたい時に使います.

as American as motherhood and apple pie(母性とアップルパイと同じくらいアメリカ的)も同様の意味で使いますが,as American as apple pieの場合の方が多いです,

「英会話例文」
Immigration is as American as apple pie. 「移民はアップルパイと同じくらいアメリカ的だ。」

※例文はJohn F. Kennedyの言葉から引用しました.

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする