show-me
「意味」疑い深い。証拠を見ないと信じない。証拠を見れば信じる。
※今日の英語,showとmeをくっつけて,口語で形容詞として使います.
Show Me State(疑い深い人の州)はMissouri州のことですが,Missouri州に住む人たちがほんとうに疑い深いのかどうか?
ちなみに,I'm from Missouri.は文字通り「私はミズーリ州出身です」という意味の場合もありますが,口語で「私は証拠を見ないと信じない人間だ」という意味で使う場合があります.
「英語例文」
I'm a show-me kind of person.「私は証拠を見ないと信じないタイプの人です。」
※今日の英語,showとmeをくっつけて,口語で形容詞として使います.
Show Me State(疑い深い人の州)はMissouri州のことですが,Missouri州に住む人たちがほんとうに疑い深いのかどうか?
ちなみに,I'm from Missouri.は文字通り「私はミズーリ州出身です」という意味の場合もありますが,口語で「私は証拠を見ないと信じない人間だ」という意味で使う場合があります.
「英語例文」
I'm a show-me kind of person.「私は証拠を見ないと信じないタイプの人です。」