You can’t have your cake and eat it too.; You can’t eat your cake and have it too.

「意味」それは両立不可能だ。両立不可能な二つのことをしようとしてはいけない。

※今日の英語,ことわざです.

haveを「食べる」の意味と考えてしまうと,このことわざを解釈するのに混乱してしまうと思います.このhaveは「食べる」ではなく,「所有する」の意味です.ですので,このことわざは,「ケーキを食べると,ケーキがなくなって,ケーキを所有できなくなる」,つまり,「ケーキを所有したままでいることとケーキを食べることという二つの行為は両立できない」,といった意味です.

ここから,「それは両立不可能だ」や「両立不可能な二つのことをしようとしてはいけない」といった意味合いで使います.

「英会話例文」
You can't have your cake and eat it too. You have to choose one.「それは両立不可能だ。あなたは一つを選択しないといけない。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする