It’s a good omen (for …)

「意味」それは(...にとっては)良い兆しだ。それは(...にとっては)縁起が良い。

※今日の英語,omenは前兆や兆し,神のお告げ,などの意味があります.

主語はもちろん他にかえて使えます.

以下のように,goodをbadにかえると逆の意味になります

It's a bad omen (for ...)「それは(...にとっては)悪い兆しだ。それは(...にとっては)縁起が悪い。」

「英会話例文」
A four-leaf clover is a good omen.「四つ葉のクローバーは縁起が良い。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする