I don’t know how to say this, but ….

「意味」なんて言えばいいのか分かりませんが...。

※今日の英語,けっこうよく使います。

もっと良い言い方があるかもしれないけれど、それが分からないので、とりあえず今思いつく言葉で言ってみる、という場合です。

相手にちょっと言い難いことを言う時に使ったりします。

「英語例文」
I don't know how to say this, but I think I want to turn your offer down now.「なんて言っていいの分かりませんが、今はあなたの申し出を断りたいと思ってます。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする