smack-dab in the middle of …; smack in the middle of …

「意味」...のど真ん中に。...のちょうど真ん中に。...の真っただ中に。

※今日の英語,smack-dabは「まともに」、「直接に」、「正確に」といった意味で、アメリカの口語で使います。

「英語例文」
We're smack-dab in the middle of the town.「私たちは街のちょうど真ん中にいる。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする