I’m going to hazard a guess that …

「意味」当ててみましょうか,...でしょ。推測してみようか,...じゃないかな。

※今日の英語,このhazardは「思い切ってしてみる」という意味合いなので,hazard a guessは「(思い切って)推量する」,「当てずっぽうを言う」、といった意味です.

「英語例文」
I'm going to hazard a guess that he has some ideas about that.「推測してみようか,彼はそれについて何らかの考えを持っているんじゃないかな。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする