What a class act.

「意味」なんて立派な人なんだ。なんて立派な行為なんだ。

※今日の英語,このclassは「一流の」,「立派な」という意味で,actは「行為」ですが,class actでは「立派な行為」だけでなく「立派な人」の意味でも使います.インフォーマルな英語表現です.

「英語例文」
What a class act he is . He's an honorable man.「彼はなんて立派な人なんだ。尊敬に値する人だ。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする