draw the line at …

「意味」...まではしない。

※今日の英語,「...に線(line)を引く(draw)」ということですが,何かをしたり受け入れたりする場合にあるところで線引きをして,そこまではしたり,受け入れたりするけれど、それを超えるところまではしない,といった意味合いで使います.

「英語例文」
I don't mind helping with minor tasks, but I draw the line at working overtime without compensation.「細かい仕事を手伝うのは構いませんが、サービス残業まではしません。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする