hit someone in the pocketbook

「意味」(人)の財布に打撃を与える。(人)の家計に打撃を与える。(人)の経済状況を苦しくする。

※今日の英語,pocketbookは財布のことで,古い言葉ですが,hit someone in the pocketbookは現代の日常会話でもよく使います.

hit someone's pocketbookも同様の意味で使いますが,hit someone in the pocketbookの方が使用頻度は高いです.

「英語例文」
The rising cost of living is really hitting us hard in the pocketbook.「生活費の高騰は私たちの家計に本当に大きな打撃を与えている。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする