「意味」...を妨げる。...の邪魔をする。...に水を差す。...の勢いをくじく。
※今日の英語,そこそこ使われる表現ですが、ややカジュアルな響きがあります。
crimpには「ひだを付ける」「縮れさせる」といった意味があり、そこから転じて、put a crimp in ...は物事をスムーズに進まなくさせるようなニュアンスで使われます。
「英語例文」
The rain put a crimp in our picnic plans.「雨が私たちのピクニックの計画に水を差した。」
日々の勉強で気になった英語絡みの記事を書いています。