You’ve come to the right place.

「意味」ここはあなたにうってつけの場所です。あなたは適切な場所に来ました。

※今日の英語,come to the right placeは「ぴったりの場所に来る」,「適切な場所に来る」という意味です.

場所の宣伝などで,けっこうよく見かけたり,耳にしたりするフレーズです.

反対語はcome to the wrong place「場違いなところに来る」,「間違った場所に来る」です.

「英会話例文」
If you want to relax, You've come to the right place.「リラックスしたいのでしたら,ここはあなたにうってつけの場所です。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする