「意味」私から見ると,私の見解では
※今日の英語,自分の見解を述べるときに使います.とてもよく使います.
in the eyes of ~「~から見ると」もよく使います.たとえば,
in the eyes of the consumers「消費者から見ると」
「英語例文」
In my eyes, he is the most impactful player.「私から見ると、彼は最もインパクトの強いプレーヤーです。」
日々の勉強で気になった英語絡みの記事を書いています。