in my eyes 2020/10/19 「意味」私から見ると,私の見解では※今日の英語,自分の見解を述べるときに使います.とてもよく使います.in the eyes of ~「~から見ると」もよく使います.たとえば,in the eyes of the consumers「消費者から見ると」「英語例文」 In my eyes, he is the most impactful player.「私から見ると、彼は最もインパクトの強いプレーヤーです。」