「意味」はいはい、そうですか。あーあー,そうだよね。
※今日の英語,とてもよく使います。
信じられないことを相手が言った時に,皮肉を込めて言う場合が多いです。
皮肉の意味でYeah, right.と言う場合は,トーンは低く、強めです。
素直に「はい,そうですね」と同意する意味でも使いますが,聞いた人は皮肉の意味でとらえるかも知れないので,使うときは要注意です。素直に同意したい場合は That’s right.を使うのが安全です。
「英語例文」
A: I’m going to be a millionaire next year.「A: 来年には億万長者になるよ。」
B: Yeah, right.「B:はいはい、そうですか。」