I'm all thumbs.の方がMy fingers are all thumbs.よりよく使います.といっても,使用頻度はそんなに高いわけではなく,そこそこぐらいです.
以下の例文のように,with ...を付けて,「私は...は苦手だ」という意味で使うこともあります.
「英会話例文」
I'm all thumbs with new technology. 「私は新技術は苦手だ。」
damp [ˈdamp] は「湿った」、dump [ˈdəmp] は「捨てる」です。 綴りの違いは、「湿った」の方は左から2番目の文字が’a’、「捨てる」の方は同じく左から2番目の文字が̵ […]
The post dampとdump first appeared on 紛らわしい英単語の暗記メモ.