2019年09月一覧

a million and one; a hundred and one; a thousand and one

「意味」非常にたくさんの

※今日の英語,101や1001、1000001といった具体的な数字を意味する場合もありますが、非常の多いという意味でも使います。

どうして100、1000、1000000ではなく、それらに1を加えるのかはよく分かりません。数字で101、1001、1000001と書いた時の見た目が良いからか?発音をした時の音のリズムが良いからか?

そういえば、ディズニー映画の「101匹わんちゃん」の英語の原題は「One Hundred and One Dalmatians」でした。

oneの後にはthingsなどの名詞が付きます。その後にはさらに、以下の例文のように、to+動詞が付くことが多いです。

「英語例文」
They have a million and one things to do.「彼らにはするべきことが非常にたくさんあります。」

in my mind

「意味」私の考えでは。思うに。

※今日の英語,文頭でin my mindと言う場合は、上記のような意味です。

あることに関する自分の意見の言いたい時に使います。

以前紹介したto my mindin my opinionと同じような使い方をします。

「英語例文」
In my mind, he's definitely the best in the country.「私の考えでは、彼は間違いなく国内で一番です。」

to speak of

「意味」これと言った...。取り立てて言うほどの...。

※今日の英語,名詞の後にto speak ofを付けて使います。

以下の例文のように、通常、否定文で使い、「これと言った...はない」という意味になります。

「英語例文1」
There is nothing to speak of.「取り立てて言うほどのことはない。」
※このフレーズはけっこう使います。

「英語例文2」
We have no plan to speak of.「私達にはこれといった計画はない。」

for my part; for my own part

「意味」私としては...。私に関する限り...。

※今日の英語,文頭に使う場合が多いです。また、for my own partよりも、ownをつけないfor my partを使う場合の方が多いです。

「英語例文」
For my part, I don't like the idea.「私としてはその考えは好きではない。」

英語表現 No.252 「お邪魔虫」

今日の表現は、
カップルの友人に誘われたけれど、
明らかにお邪魔虫の状況になりそう笑。
で、邪魔したくないからと断る時の表現です。

a third wheel


直訳すると、「3番目の車輪」
自転車やバイクに3個目の車輪は余計ですよね。
そこから、「余計」「邪魔」な人という意味に使います。
Someone who has no real place or purpose in a situation, 

例えば、ルームメートが出かける場面で、

A: Are you going out?
B: Yeah. I’m going to the beach with Ken.
A: Beach?  Nice!
B: Oh, you want to come with us?
A: Thanks , but I don’t want to be a third wheel.  Have fun!
A: 出かけるの?
B: うん。ケンとビーチに行くのー。
A: ビーチか、いいわねー。
B: 一緒に行く?
A: えー?いいわよー。お邪魔虫になりたくないもん。楽しんできてね!

   
(クリックしてもらえたらうれしいです)

にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村


early to bed, early to rise

「意味」早寝早起き。

※今日の英語,英語の格言です。

ベンジャミン・フランクリンの言葉Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.「早寝と早起きは、人を健康で、裕福で、賢くします。」を短縮したものです。

「英語例文」
She is an early to bed, early to rise type of a person.「彼女は早寝早起きタイプの人です。」

What’s behind ….?

「意味」...の背後にあるものは何か?...の原因は何か?...の理由は何か?

※今日の英語,直訳では「...の背後にあるものは何か?」で、文字通りの意味でも使いますが、背後に隠れているような理由や原因、動機などを尋ねるのにも使います。

「英語例文」
What's behind their success?「彼らの成功の理由は何か?」

You’re not alone in …

「意味」あなただけが...ではない。...しているのはあなただけではない。

※今日の英語,けっこう使う英語表現です。以下のin ...の付かない場合もよくあります。

You're not alone.「あなたは一人じゃない」、「あなただけではない」

「英会話例文」
You're not alone in feeling alone.「孤独を感じるのはあなただけではないわ。」

英語表現 No.251 「今やっています/今取り組んでいます」

今日の表現は、

様々なシーンでとても良く使われる表現です。

仕事で上司に、

「あの案件どうなった?」と聞かれて、

「今やっています。今取り組んでいます。

今頑張っています。」

と言いたい時、

 

I'm working on it.

 

work on somethingというのは、

辞書を引くと、(Longman)

 

work on something

  to try very hard to improve or achieve something 

とあります。

 

例えば、

A: Have you finished preparing your presentation, Tom?

B: I'm working on it.

A: プレゼンの準備終わった、トム?

B: 今やっているところです。

 

I'm on it. 

と、working を省略して使う場合もあります。

 

 

-----------------------------------------------------------------

これ、実はレストランでも使われる事あるんですよ。

お皿を片付けていいかどうか聞かれた時、

still を付けて、

A; Are you done?

B: No. I'm still working on it.

A: もうお済みですか?

B: いいえ、まだ食べています。

 

 

(クリックしてもらえたらうれしいです)

にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村


You’re annoying.

「意味」あなた、うっとうしいわ。

※今日の英語、人から言われたくない一言。annoyingは「イライラさせる」、「うっとうしい」という意味の形容詞です。

You're annoying me.「あなたは私をイライラさせてるわ」

という言い方もできますが、このannoyingは動詞annoyの現在分詞です。

また、以下のように、主語は人以外でもOKです。

It's annoying.「それってうっとうしいわ」

「英会話例文」
You're annoying. Go away.「あなた、うっとうしいわ。どこかへ行ってよ。」