「意味」私は多数派だ。/私は少数派だ。
※今日の英語,majorityは「多数派」、minorityは「少数派」のことです。
そこそこは使います。
「英語例文」
I'm in the minority that loves this.「私はこれを愛する少数派です。」
「2019年09月」一覧
Time is money.
「意味」時は金なり。
※今日の英語,「時間はとても大事で、時間を無駄にしてはいけない」という意味。日本でもよく知られたことわざです。
「英語例文」
Time is money, don't waste it.「時は金なり。無駄にしたらダメだ。」
※今日の英語,「時間はとても大事で、時間を無駄にしてはいけない」という意味。日本でもよく知られたことわざです。
「英語例文」
Time is money, don't waste it.「時は金なり。無駄にしたらダメだ。」
at one time or another
「意味」いろいろな時に、折に触れて、いつだったか、かつて、ある時期に
※今日の英語,過去のいろいろな時折(しばしばではない)について使う場合が多いです。
「英語例文」
Everyone has felt it at one time or another.「誰もがある時期にそれを感じた。」
※今日の英語,過去のいろいろな時折(しばしばではない)について使う場合が多いです。
「英語例文」
Everyone has felt it at one time or another.「誰もがある時期にそれを感じた。」
That’s a big help.; It’s a big help.
「意味」それはとても助かります。それは大きな助けになります。
※今日の英語,けっこう使うフレーズです。
※今日の英語,けっこう使うフレーズです。
以下の例文のようにto ..., for ...,in ...などを付ける場合があります。
「英語例文」
That's a big help to us.「それは私達にはとても助かります。」
That's a big help for me.「それは私にはとても助かります。」
That's a great help in understanding the value.「それはその価値を理解するのに大きな助けになります。」
「英語例文」
That's a big help to us.「それは私達にはとても助かります。」
That's a big help for me.「それは私にはとても助かります。」
That's a great help in understanding the value.「それはその価値を理解するのに大きな助けになります。」
no muss, no fuss
「意味」手間のかからない。簡単。
※今日の英語,mussは「混乱」、「ゴタゴタ」、fussは「騒動」、「手のかかること」などの意味なので、no muss, no fussは「混乱や騒動がなく」ということで、上記の意味になります。ちょっとユーモラスな言い方。
no mussとno fussの順番を逆にした
no fuss, no muss,
や、mussをmessにかえた
no mess, no fuss
も使います。
また、以下のようにno fussだけで使う場合もあります。
no-fuss approach to skincare「スキンケアの簡単なアプローチ」
「英会話例文」
That's all. No muss, no fuss!「それで全て。簡単だ!」
※今日の英語,mussは「混乱」、「ゴタゴタ」、fussは「騒動」、「手のかかること」などの意味なので、no muss, no fussは「混乱や騒動がなく」ということで、上記の意味になります。ちょっとユーモラスな言い方。
no mussとno fussの順番を逆にした
no fuss, no muss,
や、mussをmessにかえた
no mess, no fuss
も使います。
また、以下のようにno fussだけで使う場合もあります。
no-fuss approach to skincare「スキンケアの簡単なアプローチ」
「英会話例文」
That's all. No muss, no fuss!「それで全て。簡単だ!」
人を表す名詞-to-be
「意味」将来の...。...になる予定の人。
※今日の英語,人を表す名詞に付けて使います。たとえば、
bride-to-be「花嫁になる予定の人」
mother-to-be「母になる人」、「妊婦」
husband-to-be、hubby-to-be「夫になる予定の人」
「英会話例文」
She met her husband-to-be at a party.「彼女はあるパーティで将来の夫と出会った。」
※今日の英語,人を表す名詞に付けて使います。たとえば、
bride-to-be「花嫁になる予定の人」
mother-to-be「母になる人」、「妊婦」
husband-to-be、hubby-to-be「夫になる予定の人」
「英会話例文」
She met her husband-to-be at a party.「彼女はあるパーティで将来の夫と出会った。」
英語表現 No.250 「〜を別で(別添えで)もらえますか?」
今日は、レストランやカフェで使える便利な表現です。
にほんブログ村
サラダのドレッシングかけすぎちゃってる時、あるいは、パンケーキの上にどっさり乗せられた生クリームなど、自分で加減しながら食べたい時ありますよね。
そういう時は、
Could I have 〜 on the side?
と言えば、別添えで持ってきてもらえます。
例えば、
A: I’ll have a chef’s salad.
B: What kind of dressing would you like?
A: Oil and vinegar, please.
Could I have it on the side?
A: シェフサラダをお願いします。
B: ドレッシングはどうなさいますか?
A: オイルアンドビネガーで。
別に持ってきて頂けますか?
__________________________________
Could I have the whipped cream on the side?
生クリーム別に頂けますか?
★ドレッシングの種類にはこんなものがあります。
Italian
Caesar
Ranch
French
Thousand Island
Honey Mustard
Blue Cheese
Oil and Vinegar
(クリックしてもらえたらうれしいです)
にほんブログ村