Live life to the fullest

「意味」充実した人生を送りなさい。精いっぱい生きろ。

※今日の英語,けっこうよく使う英語表現です.

to the fullestは「最大限に」という意味です.

命令文以外に以下のように文中に入れて使うことも多いです.

I want to live life to the fullest.「私は充実した人生を送りたい」

「英会話例文」
Live life to the fullest, and focus on the positive.「充実した人生を送り、ポジティブなことに焦点を合わせなさい。」

※例文は,Matt Cameronの言葉とされていますが,本のタイトルにもなっていて,よく目にするフレーズです.

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする