Money isn’t everything.

「意味」お金が全てではない。

※今日の英語,よく使うフレーズで,本や歌のタイトルにもなっています.

こんなことを言いたくなる時もありますが,悲しいかな,逆のMoney is everything.「金が全てだ」もよく使われています.

「英会話例文」
Money isn't everything, but it can solve most problems.「お金が全てではないが、それはほとんどの問題を解決できる。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする