There’s only so much you can do.

「意味」あなたのできる事は限られている。

※今日の英語,onlyがあるかないかで意味が全く違ってきます.only so muchで,限られた,少しの,といった意味合いになります.

onlyの無い
There's so much you can do.
だと,逆に「あなたのできる事はたくさんある。」という意味になります.

また,以下のようにso muchの後に名詞を入れて使うこともあります.

There's only so much money you can spend.「あなたの使うことのできるお金は限られている。」

「英語例文」
There's only so much you can do for someone who does nothing.「何もしない人のためにあなたができる事は限られている。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする