I’m in a tight spot.

「意味」私は窮地に陥っています。私は切羽詰まっています。

※今日の英語,tight spotは「狭い(tight)場所(spot)」ですが,日本語の「窮地」という言葉がぴったり当てはまります.

以下のように,spotのかわりに,squeeze, cornerを使うこともありますが,spotを使うことが多いです.

I'm in a tight squeeze.
I'm in a tight corner.

「英会話例文」
Please help me. I'm in a tight spot.「どうか助けてくれ。窮地に陥っているんだ。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする