The race is not to the swift(, nor the battle to the strong).

「意味」優れた者が勝つとは限らない。

※今日の英語,旧約聖書にある言葉に由来します.前半部のThe race is not to the swift.だけで使う場合もあります.

swiftは「敏速な」という意味の形容詞ですが,それにtheを付けて「敏速な人」といった意味になります.

The race is not to the swift, nor the battle to the strong.で,「敏速な人(the swift)が競争(race)に勝つわけではないし、強い者(the strong)が戦い(battle)に勝つわけでもない」といった意味合いです.

「英語例文」
The race is not to the swift, nor the battle to the strong. You might be faster than me but that doesn't mean you're going to win.「優れた者が勝つとは限らない。あなたは私より速いかもしれないが、それはあなたが勝つという意味ではない。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする