Haste makes waste.

「意味」せいては事を仕損じる。

※今日の英語、ことわざです。使用頻度はそこそこぐらい。

「急ぐこと(haste)は浪費や廃物(waste)を作る」ということで、日本の「せいては事を仕損じる」ということわざがこれに当てはまります.

よく似た意味のフレーズで以下のものがあります。
Make haste slowly.「ゆっくり急げ」、「急がば回れ」

「英会話例文」
Haste makes waste. Take your time. 「せいては事を仕損じる。ゆっくりやりなさい。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする