While there’s life, there’s hope.

「意味」命のあるかぎり希望がある。

※今日の英語,「人は生きている限り、その人の悪い状況は改善する望みがある」といった意味合いです.

有名なことわざですが,使用頻度は高くはないです.

「英会話例文」
While there's life, there's hope. We mustn't give up hope.「命のあるかぎり希望がある。私たちは希望を捨ててはならない。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする