have the gall to …

「意味」厚かましくも...する。ずうずうしくも...する。

※今日の英語,ある人の行動が大胆で厚かましい時に使います.その人の行動を批判するような意味合いがあります.

gallは「動物の胆汁」,「苦々しさ」、「心痛」,「厚かましさ」、「ずうずうしさ」などの意味があります.

「英会話例文」
They had the gall to ask for additional donations.「彼らはずうずうしくも追加の寄付を求めた。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする