Can you see where I’m going with this?

「意味」私が何を話そうとしているか分かりますか?私がこれでどうしようとしているかは分かりますか?

※今日の英語,文字通りの意味は「私はこれをもってどこへ行くのか分かりますか?」ですが,文脈によっては上記の意味になります.この場合,thisはこの直前に話した内容を指していて,自分の話の流れや意図,あるいはこの後どんな話になるのかが分かっているかを相手に尋ねるフレーズです.

「英語例文」
This is our growth plan. Can you see where I'm going with this?「これが当社の成長計画です。 私がこれでどうしようとしているかは分かりますか?」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする