Normally I would, but …

「意味」普段ならそうするんだけど...。

※今日の英語,よく使われる自然な表現です。

wouldの後には前の文脈にある動詞が 省略されています。

「普段の自分ならそうするけれど、何らかの理由があって今回は違う」という状況でよく使われます。

以下もよく使います。
Normally I would say yes, but... 「普段なら「はい」と言うところですが、でも…」

Normally I wouldn't, but... 「普段ならしないけれど、今回は特別に…」

「英語例文」
A: Would you like some dessert?「A:デザートはいかがですか?」
B: Normally I would, but I'm trying to cut back on sugar. 「B: 普段ならいただくのですが、今は糖分を控えているんです。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする